No exact translation found for تَكْلِيفٌ بِمُهِمَّةٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَكْلِيفٌ بِمُهِمَّةٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Una asignación.
    .تكليف بمهمّة
  • Empleada educacional en espera de ser trasladada.
    أن المعلـِّمة ستنتظـر إلى أن .يتـم تكلـيفها بمهـمة أخـرى
  • Una vez que le das el trabajo, se quiere ir.
    عندما يتم تكليفها بمهمة .لن تتوانى عن انجازها
  • Una vez que le das un trabajo, no va a soltarlo.
    عندما يتم تكليفها بمهمة .لن تتوانى عن انجازها
  • - A Tahití. Es un lugar mágico.
    يكفيني ثلاثة أيام، وبعدها سأتوسل .لأجل تكليفي بمهمة
  • Eso debe haber sido por lo cuál intentó que Oliver me pusiera ese anillo.
    (ولهذا حاول تكليف (أوليفر .بمهمّة إرتدائي ذاك الخاتم
  • OK, OK. Desea volver a asignar Red, es su agencia. Gracias.
    حسناً، حسناً، إن أردت تكليف (ذات الرداء) بمُهمة ... فهذه وكالتك
  • A corto plazo una actuación en tal sentido daría respuesta a la necesidad de un seguimiento sistemático, pudiendo restablecerse el grupo de trabajo de la Subcomisión que funcionó de 1979 a 1994 con el fin de colocarlo en una posición de bisagra entre los órganos establecidos en virtud de tratados y los terceros Estados, y asignándole también una misión más sistemática con respecto a las "convenciones huérfanas" que han quedado abandonadas a pesar de su importancia.
    وقد تلبي هذه العملية الحاجة إلى متابعة منتظمة على المدى القريب بإرجاع الفريق العامل التابع للجنة الفرعية الذي عمل من عام 1979 إلى عام 1994، ومنحه وضعا وسيطاً بين الهيئات التعاهدية والدول غير الأطراف، وتكليفه بمهمة منهجية أكثر فيما يخص "الاتفاقيات اليتيمة" التي لم يعد يهتم بها أحد رغم أهميتها.
  • Bien, creéme, es un sonido asesino que el Jefe del Staff se deshizo de papi en un muy secreto encuentro, pero...
    ربّما يكون تكليف رئيس الأركان لأبي .بمهمّة بعيدة يُعد شيئاً مُفسداً للمُتعة
  • Las referencias a la presencia sobre el terreno y la participación de los países en el Plan de Acción atrajeron comentarios concretos, y se hicieron algunas observaciones acerca de la necesidad de encomendar a la Asamblea General la tarea de supervisar esos aspectos.
    وأثارت الإشارات إلى الحضور الميداني ومشاركة البلدان في خطة العمل ملاحظات محددة، وأبديت بعض التعليقات على ضرورة تكليف الجمعية العامة بمهمة الإشراف على تلك الأمور.